열왕기하 19:21의 미드라쉬
זֶ֣ה הַדָּבָ֔ר אֲשֶׁר־דִּבֶּ֥ר יְהוָ֖ה עָלָ֑יו בָּזָ֨ה לְךָ֜ לָעֲגָ֣ה לְךָ֗ בְּתוּלַת֙ בַּת־צִיּ֔וֹן אַחֲרֶ֙יךָ֙ רֹ֣אשׁ הֵנִ֔יעָה בַּ֖ת יְרוּשָׁלִָֽם׃
여호와께서 앗수르 왕에게 대하여 이같이 말씀하시기를 처녀 딸 시온이 너를 멸시하며 너를 비웃었으며 딸 예루살렘이 너를 향하여 머리를 흔들었느니라
Midrash Tanchuma
Their supreme commander was in charge of a hundred fourscore and five thousand men, and their lowliest officer was in charge of two thousand men, as it is said: How then canst thou turn away the face of one captain, even of the least of my master’s servants? and yet thou puttest thy trust on Egypt for chariots and horsemen (ibid. 18:24). It is also written: This is the word that the Lord hath spoken concerning him: The virgin daughter of Zion hath despised thee and laughed thee to scorn; the daughter of Jerusalem hath shaken her head at thee. Whom hast thou taunted and blasphemed? And against whom hast thou exalted thy voice? Yea, thou hast lifted up thine eyes on high, even against the Holy One of Israel (ibid., vv. 21–23).
Ask RabbiBookmarkShareCopy